top of page

研究環境

  寒假期間,教授安排了每週不同技術的主題課程,協助我們認識及實作現今熱門的科技技術,並熟悉各項工具。開學後便指引我們對所感興趣的技術來尋找專題主題,且會透過課堂或線上會議的時間向教授定期報告專題進度與所面臨的問題。

  教授沒有強制規定研究之地點,主要依照自己選擇適合的研究環境,例如:租屋處、咖啡廳、圖書館等等皆可,自由選擇。

開會環境

  寒假期間,每週會開一次線上會議,每個人分享當週所學,並提出問題,開會方式是以Teams進行線上會議。

  開學後,會每一至兩週的時間定期地報告專題進度,主要以實體報告為主。

​工作環境介紹

​工作詳述

語音轉文字

  現今語音紀錄的方式在各領域間愈來愈普遍,而最常使用的就是公司的例行性開會。每間公司的每一次開會都會將開會做出的決策以及任務分配等事情詳細的寫上會議紀錄,便於有成員因原因而缺席會議,就可透過會議紀錄幫助他們迅速瞭解會議內容,來達到資訊同步,並確認自己需處理的工作項目,然而,當今普遍的會議紀錄方式往往耗時耗力,並且容易出現遺漏或錯誤。

  因此為了解決這一問題,我們要開發一個能夠將語音轉成文字工具,專門針對會議的開會錄音進行語音轉文字,而它不僅僅只是即時轉錄語音內容,也能上傳音檔,還能對文字進行修飾、摘要和重點條列,儘管是長時間的討論皆可使得會議紀錄更加明瞭,成為公司提高工作效率的小助手。

實習期間完成之進度 

技術查詢

  我們將尋找目前可用的一至三種技術解決以下三項功能的資訊,包括:

  1. 即時錄音、將語音或影音檔轉成文字檔技術。

  2. 將以上文字檔進行文字處理和修飾的工具。

  3. 將修飾後的文字檔進行摘要與重點條列的工具,並且能夠將結果呈現並且內容可以存檔。

GameWhisper遊戲攻略機器人

  由於現今電子競技遊戲的蓬勃發展,有關電子遊戲的輔助工具越來越多,但遊戲玩家所需要的資訊可能都遍布在各個網站或論壇中,沒有一個統一的平台來集中管理和呈現這些資訊。這導致玩家在尋找遊戲攻略、技巧或最新消息時,往往需要花費大量時間在不同的網站和論壇間切換,這樣既耗時又可能漏掉關鍵資訊。而即便是在現今強大的AI機器人平台上,許多與電子遊戲相關的具體資料和深入攻略,仍然無法得到滿意的答案。

  因此,我們決定開發一個可以提供遊戲攻略的互動機器人——GameWhisper。希望可以將網路上有關於某遊戲的攻略整合起來的機器人聊天平台,專門為電子遊戲玩家服務。透過這樣的平台,玩家可以大幅減少在各大網站蒐集資料的時間。擁有對話互動功能,也能夠識別和回應玩家的具體需求,並提供即時、準確的答案。目標是成為玩家的得力助手,不僅能提供精確的遊戲資訊,還能通過自然語言處理技術,讓玩家感受到更加人性化的互動體驗。無論是新手玩家需要的基本攻略,還是資深玩家尋求的高階技巧,都能夠回覆。亦計劃不斷更新資料庫,並引入更多的人工智慧功能,使其成為電子遊戲愛好者的首選工具。

系統開發工具與技術

7 / 系統流程圖
1 / 爬蟲技術蒐集資料並過濾

使用BeautifulSoup 爬蟲技術,從遊各大遊戲社群與攻略網站中提取遊戲攻略內容自動抓取黑悟空攻略、過濾資料,並將其以結構化格式儲存為Word檔案。

3 / 數據分塊處理(Data Chunking)

將儲存的Word 檔中拆解為多個文字區塊,進一步提升檢索效率,並準備嵌入式處理。

5 / 上下文檢索

系統根據玩家查詢的語意搜索在向量資料庫中提取最相關的文本內容,構成完整的參考上下文檢索。

2 / 文檔處理技術

使用 LangChain 加載器處理多種文檔格式(PDF、DOCX、TXT),確保系統能夠從各種檔案類型中讀取遊戲內容。

4 / 嵌入與儲存至向量資料庫(Embedding)

將文字區塊使用 OpenAI 模型生成文本向量嵌入轉換為數值數據的向量形式,並利用Embedding技術,儲存在 ChromaDB向量資料庫中,以便後續檢索和處理。

6 / 生成式AI回應

整合生成式技術,將檢索到的相關內容發送給OpenAI模型,為使用者自動生成更詳盡的遊戲攻略、數據分析和個性化的具體回覆。

8 / 系統成果
image.png
image.png

​工作當中扮演的角色

我主要扮演的角色是一位學習者與實踐者,寒訓時,學長姐們教導了我們很多科技方面的技術,我在後來的專題裡也確實對我的專題帶來很大的幫助。在我們團隊中,我比較像是負責主導的,我會給予很多的建議及方向,我會大致上做出一個架構,接著大家會提供建議然後討論,接著我們在進行結合。

洪焌豑

我主要扮演的角色都是學習者,將學長姐所教給我們的知識以及技術,運用進我們的專題,協助我們更有效率的完成我們的專題。在語音轉文字中,我們各自將自己所想到以及教授希望的製作出來,我主要負責的是翻譯的部分,如何去應用好的工具來實現快速且有效率的翻譯,以及測試各個工具翻譯的效果。

蕭秉成

我主要扮演的是學習者與實作者的角色。在上課時學習教授教導的新技術,並將所學應用於專題製作。在語音轉文字的專題中的角色,我主要負責查詢技術、技術測試以及介面製作。而技術測試,當時尋找了多種技術,最後多次嘗試後找到最好的方法。

陳韋伶

bottom of page